Содержание
-
Пролог
-
Книга 1. Часть 1. Трагедия перехода
-
Книга 1. Часть 2. Горечь прозрения
-
Книга 1. Часть 3. Полнота жизни
-
Книга 1. Часть 4. Странные странствия
-
Книга 2. Часть 1. Растерзанная душа
-
Книга 2. Часть 2. Разноцветные слёзы
-
69. Состояние отрешённости
-
70. Белка в колесе бешеного времени
-
71. Бешеная белка в колесе времени
-
72. Белк-колесо
-
73. Чехарда боли
-
74. Осколки счастья
-
75. Крутой поворот
-
76. Осада крепости
-
77. Крепость осады
-
78. От судьбы не убежишь
-
79. Пушинка в вихре
-
80. Облака любви
-
81. Очищение чувств
-
82. Зачем же так?
-
69. Состояние отрешённости
-
Книга 2. Часть 3. Нищий богач
Оглядываясь вокруг, я всё ожидал очередного каприза возмущённого времени, способного бросить меня ещё в какую-нибудь из пережитых передряг, но, кажется, на этот раз Лотос Тай Цзы не ошибся и действительно угомонил его.
- Только ничего больше не добавляй, - бросил я Лотосу, прежде чем помчаться внутрь колыхающейся сферы.
Уже посредине открытого пространства меня настигла возмущённая фраза, заставившая замедлить бег: - И он говорит это МНЕ-Е-Е!!!
Отложив на будущее продолжение выяснение виновника предыдущего побега, я приготовил «пальцы Дао», решив избежать ненужного риска в столкновении с сильным врагом.
Нырнув под днище нужного строения, я добрался на четвереньках до выхода из дома, оказавшегося круглым сооружением размером в два моих обхвата, построенным всё из тех - же толстых стволов бамбука и связывающим первый уровень жилища с подземным коридором. Уже оценив солидность постройки, и поняв бесполезность попытки, я всё же не устоял перед соблазном и изо всей силы нанёс удар пяткой по барьеру, мешающему проникнуть внутрь.
Согласитесь, что перспектива мчаться сейчас куда-то в гущу леса, к выходу их туннеля, наверняка охраняемого одним или двумя охранниками, не вызывает особого энтузиазма. Я ведь уже рядом с целью, отгороженной только тонкой перегородкой. «Тонкой» - это, конечно, громко сказано. Каждый из стволов - толщиной с мою ногу, выше колена, и когда я шарахнул по одному из них, вложив в удар всю силу нежелания бежать куда-то и осознания безнадёжности этой попытки, дом содрогнулся, стенка перемычки слегка прогнулась, но тут же выпрямилась. Очень крепко сделано! Постарались! Строили надёжно!
Всё ещё не соглашаясь с очевидным, я сделал два следующих удара и, хотя положение тела было неудобным, не было достаточной опоры, это были одни из лучших моих произведений такого жанра. Внутреннее разочарование разрослось во мне, подтолкнув сознание к признанию очевидности неудачи и перспектив позорного отступления.
С другой стороны, столько времени терпел, выжидал, подстерегал, неужели не можешь ещё немного побыть в том же состоянии и спокойно довести дело до конца, войдя, как все нормальные люди, через вход, предназначенный для этого? Чего уж такое нетерпение? Хочешь продемонстрировать Лотосу Тай Цзы, как надо действовать, утереть ему нос? Да у него и носа-то нет!
- Эй, полегче! Я всё слышу и даже вижу, как ты долбишься лбом в открытую дверь! – раздалось в голове.
- Извините меня, старейшина, но я изрядно пострадал до этого в передрягах временной бури, устроенной вами, - постаралось саркастически ответить моё уязвлённое самолюбие, но было сокрушено последующей тирадой.
- Моя работа была прекрасной, а вот твой дракон, засидевшийся без дела, разорвал пуповину временных связей, контролируемых мною! ТВОЙ дракон! ТВОЙ спутник! ТВОЯ ответственность!
И, немного помолчав, смакуя моё смятение перед справедливостью сказанного, старый хрыч немного смягчился и более мягким тоном добавил:
- Мне кажется, что гораздо проще можно проникнуть внутрь сквозь пол здания, ведь он сделан из тонких реек. Надеюсь, тебе не слишком трудно приподнять десяток плашек, чтобы войти внутрь, или ты предпочитаешь продолжить измочаливание собственных ног? Извини, конечно, за вмешательство в твой, по всей видимости, очень важный процесс мышления и оттачивания техники ударов ногами.
Он с достоинством замолчал, закутавшись в занавес оскорблённой гордости, и, по всей видимости, наслаждаясь моей растерянностью.
Через три биения сердца, взметнув над собой и вокруг себя россыпь взлетевших плашек, я оказался внутри жилища, окунувшись в атмосферу жёсткого аскетического быта чёрных воинов. Не мешкая ни мгновения, я метнул в сторону энергетического шара, сковавшего нужную мне парочку, потоки энергии из всех трёх «пальцев Дао». Первым я связал содержимое шара с собой, вторым – усилил влияние на него, а третьим зацепил девушку, чтобы в любом случае, при любых неожиданностях, она принадлежала нашему спектру энергии.
Обойдя две фигуры охранников, застывших на первом уровне и скользнув мимо третьего стражника, пытающегося спуститься по лестнице, я оказался в пространстве второго яруса в момент, когда Хэй Бао (буквально - чёрная пантера) начал поднимать руку к лицу, преодолевая плотный студень времени, сковавший его. Именно после этого момента гримасы вызова, обнажившейся на открывающемся лице, он должен был начать вызывать кобру.
Я подскочил к нему, чтобы помешать этому действию, и натолкнулся на его взгляд, со страшной внутренней силой впившийся в меня. В лавине ненависти, презрения, насмешки и вызова, обрушившейся в мои глаза, была страсть, непокорная и необузданная, напомнившая взгляд моего брата, также пойманного в клетку и умоляющего меня убить его. Продолжая неотрывно смотреть в два бездонных колодца диких чувств, я видел в этом человеке всё больше сходства со второй половиной моей натуры, бывшей совсем недавно моим братом.
Намерение остановить его, помешать вызвать помощницу, ударить, чтобы лишить сознания на время, - всё, заготовленное для этого случая, стало бесполезным и ненужным.
Я видел свободолюбивую натуру, презирающую ограничения, сковывающие её, готовую отстаивать право на свободу даже ценой своей смерти.
Я не могу драться против того, что сам уважаю. Этот принцип был и моей опорой, когда я был пленён.
Если натура любого существа не признаёт рабства, делает выбор, с готовностью отдать жизнь для этого, - будет самым большим преступлением попытаться лишить её этой опоры существования, подчинить её. Яд неволи убьёт её очень быстро, но ещё быстрее проникнет и разъест натуры тех, кто держит это существо в плену.
Продолжая смотреть мне в глаза, глава бугуаней выполнил заклинание вызова змеи мира первоэлементов и протянул левую руку в сторону спутницы.
В моей душе творилось нечто совершенно неописуемое. Одна часть меня выкрикивала требования задержать беглецов. Другая часть, не переча первой, молчаливо мешала ей. Третья – признавалась остальным в своём уважении к такому врагу. Четвёртая пыталась представить последствия и бегства и попытки их задержания. Пятая урезонивала Лотос Тай Цзы, пытающийся пробудить меня от столбняка бездействия всякими нелестными эпитетами. Шестая смирилась с произошедшим внутри меня, оправдала и объявила, что уходит в монастырь…
Кобра обвила сверкающей спиралью оба тела, зыркнула на меня глазищами головы и капюшона, произнесла что-то на змеином диалекте, высунув раздвоенный язык, и неторопливо завертела ослепительный узор перед моими глазами. Удаляясь, она в очередной раз легко проткнула пышно разукрашенный купол защиты Лотоса Тай Цзы, игнорировала его растерянный вопль «Нет, ну ты видел это!» и исчезла в глубине земли…
Я стоял, бессильно опустив руки и внутренне соглашаясь с очевидным – я проиграл. Все усилия, испытания, муки – всё было напрасно. Внутри меня нашлось немного сил, наверное, у всё той же противной части, вечно добавляющей масла в огонь, чтобы уточнить: «не напрасно, ведь ты встретил человека, достойного уважения, что уже редкость само по себе». Согласившись с нею и заподозрив, что она не совсем уж противная, я поднял глаза и ошалел. Да, другого слова и не подберёшь, чтобы описать состояние, охватившее меня, когда я обнаружил, что кобра и предводитель «невидимок» не смогли противодействовать силе третьего «пальца Дао». Они исчезли в других энергетических пространствах, оставив здесь, продолжающую бессильно стоять, застыв во временном трансе, девушку.
Кобра, видимо, не обратила внимания, а Хэй Бао не заметил пропажи, будучи во временном мешке змеи!
Я подпрыгнул почти до потолка, завопив от радости и поняв, что судьба подарила мне идеальный вариант разрешения ситуации.
Вернув дочь военачальнику, я выполню его просьбу и, одновременно, освобожу его от страхов перед кланом. Он сможет действовать, как ему заблагорассудится, не боясь подвергнуть мучениям своих детей.
Не мешкая, я подхватил на плечо невесомое тело и помчался вниз.
Передвигаясь по узкому подземному коридору, я послал вперёд дракона, чтобы подготовить к нашему выходу стражников, наверняка охраняющих вход, лошадей и упряжь.
Быстро, но осторожно выскользнув из узкой расщелины под корнями буйствующих бамбуков, я был готов встретиться с сопротивлением, но обнаружил присутствие Лотоса, заботливо усыпившего трёх стражников. Даже дракону не понадобилось что-либо делать и он, разочарованно фыркнув, исчез в глубинах моей натуры.
Выбрав две самые статные лошади, я положил на них сбрую, привязал уздечку одной к луке другой, усадил остающуюся в трансе девушку на заднюю и тронулся в обратный путь.
Сердце моё ликовало, рассудок выкрикивал благодарности Дао, настоятелю, позаботившемуся снабдить меня могучей силой заклинаний «пальцев Дао», натура искренне простила Лотосу Тай Цзы его выходки, а противная часть меня мягко принялась объяснять, что действует исключительно для моего блага.
Когда же, к вечеру, мои восторги немного улеглись, то Лотос Тай Цзы пояснил, что завтра утром он освободит всех обитателей круглых домов от заклятья, предварительно стерев с их памяти даже мимолётные воспоминания о моём посещении и вообще, о существовании.
А ещё через некоторый промежуток времени, когда я сидел у маленького костерка, рядом с которым спала, свернувшись калачиком, Лихуа, Лотос, хихикнув признался, что не мог отказать себе в удовольствии наказать змеюку за её беспардонное отношение к красотам защитных куполов. Он заманил её в иллюзорный мир древних прародителей, где продал в рабство одному почитателю энергетических редкостей вместе с довеском.
На мой недоумённый вопрос, о каком довеске идёт речь, Лотос объяснил, что имеет в виду содержимое спирали кобры – её сообщника.
У меня не было сил что-либо говорить, убеждать, спорить…
Я уткнулся взглядом в царство пляшущих огоньков и погрузился вниманием в ласковую простоту их забав, оставив на потом заботы, желания и сомнения в правильности чьих-то решений…