Содержание
-
Пролог
-
Книга 1. Часть 1. Трагедия перехода
-
Книга 1. Часть 2. Горечь прозрения
-
Книга 1. Часть 3. Полнота жизни
-
29. Духовное и человеческое
-
30. Когда ты есть и когда тебя нет
-
31. Кажется, я начинаю умнеть!
-
31. Ошеломляющее открытие
-
32. Сплошные загадки
-
33. Знакомство со старейшинами
-
34. Мои крылья
-
35. Вопль о помощи!
-
36. Новые надежды
-
37. Невесёлый праздник
-
38. Взрослые заботы
-
39. Поварское искусство
-
40. Внутреннее чудо
-
41. Гирлянда котлов
-
29. Духовное и человеческое
-
Книга 1. Часть 4. Странные странствия
-
Книга 2. Часть 1. Растерзанная душа
-
Книга 2. Часть 2. Разноцветные слёзы
-
Книга 2. Часть 3. Нищий богач
В течение сезона белый иней наставник окунул меня с головой в изучение мудрости изменений проявления Дао.
Наряду с обычным режимом дня, строго соблюдаемым нашей небольшой общиной, с наступлением сумерек, которые накрывали нашу долину очень рано, мы с наставником шли в храм. Гигантская глыба каменной черепахи ждала нас, чтобы позволить изучать строение и смысл гексаграмм на своём обширном куполе панциря.
Сначала мне было совершенно непонятно значение множества группок, состоящих из шести линий, некоторые из которых кое-где были разорваны.
Конечно, я уже был знаком с триграммами – знаками состояния Неба, Человека и Земли. Мало того, утром и вечером, во время еды каждый из братьев анализировал выпавшую ему триграмму, насечённую на внутренней поверхности дна суповых чашек, которую он находил, когда доедал свою порцию пищи. Это был ритуал гадания, введённый настоятелем в уклад жизни монастыря. Доставая перевёрнутую чашку из стопы ей подобных, повар накладывал в неё пищу и когда мы брали чашку с едой, то было невозможно догадаться, какая триграмма ждёт тебя, притаившись на дне.
Когда чашка освобождалась от пищи и триграмма проявлялась, каждый узнавал, на какой уровень своего тела надо обратить внимание и усилить. Три линии триграммы обозначают три уровня тела человека: верхняя - голову с руками,
средняя – грудь,
нижняя - живот с ногами.
Прерывистая линия какого-нибудь уровня означает его ослабление или усталость. Сплошная линия сигнализирует о хорошем состоянии соответствующей части тела. Правда, если попадаются все три сплошные линии – это тоже не очень хорошо, потому что предупреждают, что надо быть осмотрительным и осторожным – Дао уготовило какое-то испытание. А если выпадает триграмма с тремя прерывистыми линиями, то, значит, внутреннее напряжение достигло опасного уровня и надо провести день (если это произошло утром) или вечер (когда такая триграмма досталась во время ужина) в храме, занимаясь молитвами и медитацией.
Но здесь, на спине черепахи, было множество гексаграмм, значение которых наставник начал теперь объяснять мне.
В центральной части, на вершине панциря были высечены две гексаграммы, большие по размеру, чем остальные.
Одна из них означает Небо, и она порождает зигзаг более мелких гексаграмм, спускающихся к высовывающейся голове черепахи. Другая гексаграмма, такой же важности, означает Землю, и даёт начало более мелким гексаграммам – ребятишкам, устремляющимся в сторону торчащего хвоста хранительницы подземелья.
Мы с учителем повесили над ней большой фонарь, ярко освещающий теперь полированную поверхность спины черепахи, усыпанную ромбами ячеек, помеченных гексаграммами. Чтобы лучше видеть каждый фрагмент их рисунка, мы намазали панцирь маслом и теперь я ползаю на брюхе по мерцающей матовым блеском поверхности, выискивая какой-нибудь, предложенный наставником символ.
Объясняя значение каждой гексаграммы, наделяя её именем, наставник рассказывает интересные истории, в которых такая гексаграмма играет главную роль.
Оказывается Небо и Земля – это два императора, которых Дао назначил для управления миром. Остальные гексаграммы – это чиновники при их дворе, выполняющие важную определённую функцию. Между ними завязываются интриги, соперничество и междуусобица. Но внутренние распри отходят на задний план, когда возникает необходимость контакта с подчинёнными другого императора. Между империями существует постоянное напряжение, как между миром людей и демонов, а иногда и открытые конфликты.
Всё это, в конечном итоге, ускоряет процесс изменений качеств вещей и явлений, таким образом, наделяя силой Дао.
Наставник объяснил мне, как находить и объединять гексаграммы в группы, для реализации какой-либо задачи, как видеть возможные выходы из какой-то ситуации, зная одну, две или три исходные гексаграммы. Мы даже начали играть в шахматы Дао, только мне ещё трудно запомнить возможности каждой из шестидесяти четырёх фигур. К тому же, для решения сложных задач, они могут образовывать коалиции силы, уменьшая или совершенно скрывая обоюдные слабости, но в этом я ещё совсем ничего не понимаю.
В общем, ожидая новое рождение луны, чтобы всерьёз заняться, как говорит учитель, Лотосом Тай Цзы, я погрузился с головой в новый сложный и интересный мир. Мне даже по ночам снятся всяческие происки и подвохи вельмож, грозные приказы императоров, заполняющие сложные переплетения паутин ситуаций. Дао, своей упитанной фигурой и круглым лицом похожий на настоятеля Дэ, довольно наблюдает за этим.
Я выучил секретную комбинацию из пятнадцати гексаграмм, позволяющую хранительнице открывать и закрывать священное подземелье. Это оказалось совсем не сложно, когда учитель объяснил способ запоминания, где последовательность названий гексаграмм сложена в небольшой стих-поучение:
«Мудрое применение Неба
Даёт прекрасный урожай на Земле,
Соединяет радость и мир,
Отодвигает нищету и войны,
Освобождает путь к взлёту и воплощению себя».
Теперь каменная ленивица по пятнадцать – двадцать раз за вечер шевелит своей толстой тушей, отъезжая и наезжая на секретный вход. Учитель долго хохотал, застав меня, однажды, катающимся верхом на её панцире, как на лошади, в момент тягучего перемещения огромного тела, но потом и сам соблазнится такой возможностью приятных ощущений.
Нам это так понравилось, что теперь стало частью ритуала открытия лотосового зала. Мы усаживаемся поудобнее, затем я ударяю кулаком по нужным ромбам купола под нами и, слегка подрагивая, черепаха увозит нас на восемь шагов в сторону. Затем мы съезжаем по маслянистой поверхности панциря вниз, приземляемся на ноги и ныряем в пасть сокровенного зала. Там учитель продолжает объяснять мне устройство Лотоса и его возможности.
Оказывается, когда-то мир демонов и мир людей были одним целым. Каждый житель недр и поверхности мог спокойно перемещаться внутрь Земли и наружу. Шестнадцать статуй чудовищ зала изображают облик тех, кто жил в ту эпоху.
По нашим понятиям они не выглядят красавцами, но видно, что в них смешаны особенности тел людей и демонов. Каждая статуя является каменной копией избранного представителя одной из шестнадцати народностей, заселяющих в ту пору Землю, можно сказать её идеальным типом. Хотя эти племена были очень разными, судя даже по их внешнему виду и по описанию, оставленному на стенах зала, тем не менее, они прекрасно ладили между собой и на Земле царил мир. Всем хватало и места для жизни и еды.
Когда же на этом месте рассказа наставника, я прервал его наивным вопросом: «А что, учитель, сейчас места не хватает людям, что ли? В наших окрестностях гораздо больше нежилых пространств, чем деревень», он пояснил, что война начинается там, где заканчивается мудрость. Аргументы насилия и страха рождаются в натурах, неспособных меняться, не имеющих сил на внутреннюю трансформацию.
Знание, которое Дао вложило в учение об искусстве изменений, несло глубинное наслаждение каждому жителю Земли и побуждало его искать совершенство, прежде всего, внутри себя, а уже затем, исчерпав свои возможности внутренней эволюции, обращать внимание наружу.
«Но обрати внимание, Лань, на то, что половина лепестков лотоса раскрыта наружу, а другая половина – внутрь. Именно здесь скрыто объяснение причин случившейся в дальнейшем катастрофы, разорвавшей энергетическое тело Земли, погубившей жителей, в совершенстве, казалось бы, овладевших искусством жить!
Народы, на которых указывают внешние лепестки, в своё совершенстве стали стремиться сливаться с окружающей жизнью. Это они нашли техники слияния своих энергетических тел с очагами других форм жизни. Ты знаешь некоторые из них – «тринадцать яшмовых дворцов», «укрощение жизненного пламени» или «бегство от себя». В своих забавах и поисках интересного эти народы настолько преуспели в переменах внешнего, что вся окружающая жизнь – звери, растения – стали для них ручными, домашними, другими словами, частью необходимого окружения.
Но, вместе с этим, появились понятия «своё» и «чужое».
Стали образовываться сравнения – «это лучше, чем то», «у него интересней, чем у меня».
Как итог, возникли требования «хочу это», «хочу, как у него».
И, как венец всей деградации натуры, - «отдай мне это», «забираю всё» и «всё здесь будет моим».
Другие народы, обозначенные внутренними лепестками, напротив, направили своё внимание на всё более утончённое понимание своей натуры. Они открывали новые нюансы и части энергетического тела, углублялись в осознание и изменения своих внутренних возможностей. Расширяя границы своей энергетической чувствительности, они обнаружили соседствующие с Землёй другие энергетические миры.
Обмен знаниями, плодами своего опыта, усилил процесс энергетических мутаций настолько, что это повлекло всё более ускоряемое изменение внешнего облика. Тело, бывшее до этого материальным, существующим в согласии с процессами, протекающими в окружающем мире, приобрело свойства взрывного изменения качеств, стало использовать такую возможность, как основную.
Время стало их средой обитания. Энергетические кирпичики своего тела и натуры они заменили временными струями. Они превратились в рыб, живущих в реке времени и всё более отстранённых от нужд материального мира.
Как ты видишь сам, Лань, если конечно ещё не совсем уснул, убаюканный этой легендой (я вам рассказываю вкратце историю, которая на самом деле заняла у нас с наставником три вечера, поэтому не удивительно, что время от времени у него могло возникнуть подозрение, что я всхрапнул или хрюкнул во сне), что две половины мира стали растягиваться в разные стороны всё более настойчиво. Целостность и возможность обмена результатами жизни и опыта стали невозможны. Ожесточение и огрубление одной стороны подчёркивалось «овременением» и растворением другой.
Для монады единства и взаимодействия частей одной жизни, на Земле были потеряны основные условия. Ничто не объединяло теперь половину, сконцентрированную на материальном, с другой, манипулирующей временем.
Произошло неизбежное – мир взорвался и деформировался. Половины предшествующего целого были отшвырнуты в разные стороны и изолированы друг от друга. Знание о прошлой целостности уходило всё более глубоко в забвение и потомки древних счастливцев уже не могут представить себе возможность безоблачного безмятежного существования».
Наставник указал на большую монаду, выгравированную в центре цветка и продолжил: «Задача того, кто осмеливается разбудить спящую силу магического лотоса, заключается в усмирении и последующем слиянии материи, энергии и времени. Именно этим ты и займёшься, Лань, в наступающем сезоне, когда луна будет достаточно сильна в своём влиянии на время Земли».
От такой перспективы у меня даже мурашки побежали по спине и где-то в глубине зашевелились пробуждающиеся сомнения, уже начинающие противными голосками петь свою обычную песню «А сможешь ли ты? А вдруг не сможешь».
Хорошо, что недавно учитель объяснил новую технику самоочищения натуры, которая называется «ночной рассвет», где, в трудные моменты, ты заполняешь себя энергией чёрного солнца, которое обычно спит в теневой стороне Дао. Я, не мешкая, проделал эту процедуру, чем привлёк внимание наставника, пристально вглядевшегося в меня и спокойно добавившего ещё одну фразу, вызвавшую ещё одну лавину мурашек.
«Тебе не стоит волноваться и дёргать себя сомнениями. Ты готов к самостоятельной жизни, к управлению монастырём, к погружению в древнее Знание. Иначе древние хранители не стали бы разговаривать с тобой в полный голос, не приглашали бы на встречу с ними и не позволили бы проникнуть в эту сокровищницу Знания».