1. Вступление

 

[0:00:00] Начинаем наш семинар, который будет длиться долго и спокойно,
[0:00:15] и , надеюсь, будет очень богат энерго-информационно.
[0:00:25] Этот семинар является синтезом всей информации, которою я давал ранее.
[0:00:42] Все о чем я говорил и упоминал,
[0:00:50] все базируется на теме этого семинара.
[0:00:55] Можно сказать, что я впервые представляю эту тему, как чистую основу.
[0:01:04] Ранее я шутил, а сейчас все серьезно.
[0:01:10] Ранее корни немного были припрятаны, таинственно прикрыты.
[0:01:17]
[0:01:27] Настало время уточнить все.
[0:01:30] В теме стажа лежат древние техники исцеления с помощью Фэн Шуэй.
[0:01:44] Но, в тоже время, эта тема не совсем точна. Так как тема Фэн Шуэй -
[0:01:54] намного моложе за техники, о которых мы будем говорить.
[0:01:58] История исходит из древности,
[0:02:04] издавна эти техники назывались "алхимией, плавлением драгоценных металлов в Дан Тянях", "алхимией здоровья".
[0:02:45] Эти техники зародились немного позже появления триграмм Хуан Ди.
[0:02:59] После первых толкований Инь и Янь,
[0:03:03] приблизительно 3000 лет до н.э.
[0:03:10] То есть 5000 лет назад, родились первые техники,
[0:03:26] которые объясняли и оценивали внутренние процессы тела и алхимию здоровья.
[0:03:39] Возможно, они покажутся немного странными.
[0:03:47] Они были разработаны варварами.
[0:03:50] В это время, китайская письменность лишь начинала зарождаться,
[0:03:57] создавались похоронные ритуалы,
[0:04:07] все происходило в это время.
[0:04:12] Изучение ритуалов повлекло за собой объяснение внутренних процессов тела и здоровья.
[0:04:26] В это время еще не существовало толкования акупунктурных меридианов.
[0:04:37] Я постараюсь вам все объяснить и на примере меридианов.
[0:04:49] Но нужно учесть, что в эту эпоху это было неизвестно.
[0:04:51] Этот факт очень интересен, так как показывает эволюцию человека с помощью цигун, энергетической работы.
[0:05:03] Истоки цигун исходят именно из этой эпохи.
[0:05:08] Потом был открыт способ переплавки металлов.
[0:05:25] Спустя 2500 лет, в эпоху Лао Цзы,
[0:05:43] в эпоху китайских мудрецов,
[0:05:49] произошел следующий переворот в области алхимии здоровья,
[0:05:57] появились техники "Любви Солнца и Неба".
[0:06:04] Эту технику мы также будем изучать на семинаре.
[0:06:07] Это была революционная техника.
[0:06:19] В эпоху Троецарствия, в Китае наступил расцвет в духовных поисках, в мудрости.
[0:06:54] Мудрецов было - словно грибов в лесу.
[0:07:00] Чем это объясняется?
[0:07:06] Каждое царство конкурировало в области мудрости.
[0:07:15] Мудрецы являлись достоинством царства.
[0:07:20] Не так была важна армия или золото,
[0:07:34] а самую важную роль играло развитие мудрости, человеческих ценностей.
[0:07:42] Почему Лао Цзы так много путешествовал?
[0:07:49] Почему он не оставался на одном месте?
[0:07:53] Он жил в одном регионе, а тут его приглашают в другой,
[0:08:00] он садится на своего быка, это даже не бык... -мотоцикл? - нет велосипед.
[0:08:12] Переходя через границу он черкнул несколько Дао Дэ Цзин, чтобы не платить за переход.
[0:08:24] Вот такая жизнь была у мудрецов.
[0:08:27] В эту эпоху была создана вторая техника эволюции здоровья.
[0:08:35] И третья техника, можно ее назвать уже современной, техникой Фэн Шуэй,
[0:08:46] появилась во время войны между тремя царствами,
[0:08:55] в эпоху рождения китайской империи.
[0:09:00] За 200 лет до н.э.
[0:09:08] Появился император, объединивший все китайский земли в одну империю.
[0:09:20] Все техники продолжают развиваться, и появляется Фэн Шуэй здоровья.
[0:09:34] Что это такое Фэн Шуэй?
[0:09:38] Мы с вами уже провели много семинаров по этой теме.
[0:09:41] Прежде всего, Фэн Шуэй - это гармония между противоположными элементами.
[0:09:52] Это компромисс между чем-то, который не наступит если не приложить к этому усилий, так как противоположности всегда будут находится в конфронтации.
[0:10:08] Фэн Шуэй - это поиск мира между этими двумя частями.
[0:10:15] Так же это относится к физическому телу.
[0:10:21] Посмотрите, сколько в теле находится различных систем и все они эгоистичны,
[0:10:28] каждая из них - противостоит другим.
[0:10:35] Каждая система считает себя самой важной в организме.
[0:10:41] И это правда.
[0:10:43] И не системы должны искать компромисс, а мы вынуждены создать такие условия жизни,
[0:10:56] или внутренние условия, предлагающие и находящие внутреннее спокойствие и умиротворение.
[0:11:07]
[0:11:18] Последние годы развития Фэн Шуэй не будут актуальны на этом семинаре.
[0:11:30] Мы будем работать с первоначальной и второй эпохой развития.
[0:11:36] Поэтому, во время бесед на этом семинаре,
[0:11:47] мы подробно разъясним эволюцию техник, обговорим
[0:11:58] и проследим путь их развития до традиционных медицинских практик,
[0:12:08] не официальной медицины, а традиционной современной.
[0:12:11] Но работать мы будем с древними техниками темных времен.
[0:12:16] Поэтому, мы будем работать со странными техниками
[0:12:31] и упражнениями, которые исполняются во взаимодействии с природой.
[0:12:42] Должен упомянуть о древний принципах, движущих поисками в алхимии здоровья:
[0:12:53] первый принцип - асимметрии.
[0:13:03] Асимметрия окружает нас везде.
[0:13:07] Инь и Янь - почти похожи, но асимметричны.
[0:13:17] Листья на деревьях, растения - асимметричны.
[0:13:24] Расположение органов внутри тела также асимметрично.
[0:13:30] Китайцы поставили асимметрию в основу основ.
[0:13:38] Они объясняли ее , как ценность, как силу между противоположностями,
[0:13:47] они пытались создать взаимоотношение между двумя противоположностями.
[0:13:53] Асимметрия также находится не лишь в физическом теле, а и в энергетическом,
[0:13:59] так как его движения необъяснимы.
[0:14:17] Вы слышали о старой легенде создания акупунктуры?
[0:14:25] У одного мужика разболелась голова, а ему надо было работать на поле,
[0:14:36] и когда он копал мотыгой,
[0:14:51] он сильно ударил себя по большому пальцу на ноге.
[0:15:01] И этот удар успокоил его головную боль.
[0:15:07]
[0:15:23] Это интересная легенда.
[0:15:32] Это значит, что он активизировал определенную зону тела, которая вывела напряжение из головы.
[0:15:42] И если объяснять по-научному, он открыл меридиан большого пальца ноги и вывел накопившуюся в голове энергию.
[0:15:57] Второй принцип, входящий в основу древних техник - это принцип Инь и Янь, горячего и холодного, светлого и темного, тяжелого и легкого,
[0:16:18] движимого и недвижимого.
[0:16:20]
[0:16:27] Третий - принцип вдоха и выдоха, который совершенно меняет состояние тела.
[0:16:37] В этих техниках он используется в наблюдении за особенностью реакции тела во время вдоха и выдоха.
[0:16:51] Этот принцип близок к йоге, к пранаяме.
[0:17:00] В эту эпоху многое развивается параллельно, но результаты - различны.
[0:17:11] Это три принципа, лежащих в основе нашей работы.
[0:17:21] Также мы будем изучать архаические техники активизации тела.
[0:17:37] Поэтому начнем работу сегодня в 15 часов, и продолжим в 17ч.
[0:17:48] Так как мы будем работать с первым упражнением, находясь в отстраненном состоянии.
[0:18:04] Мы пойдем на пляж и будем кричать. Кричать сильно и очень сильно.
[0:18:16]
[0:18:21] Кричать к морю.
[0:18:25] И проанализируем какой эффект крик производит на вас.
[0:18:27] Это упражнение очищает.
[0:18:30] Крик не только чистит легкие, голову. Это энергетическая чистка.
[0:18:41] Три вида крика: сильно, очень сильно и слишком сильно.
[0:18:53] Мы должны проанализировать состояние диафрагмы в это время.
[0:19:01] Ее состояние будет различно.
[0:19:03] Когда мы кричим сильно - это активизирует диафрагму и остальные части тела,
[0:19:11] это активизация.
[0:19:15] Второй вид крика: очень сильно -очищает тело от внутренних напряжений.
[0:19:36] Третий вид крика - слишком сильно - словно крик в панике, всеми силами,
[0:19:55] не очищает, а аккумулирует ресурсы.
[0:20:02] Мы накапливаем эти ресурсы на уровне диафрагмы, солнечного сплетения.
[0:20:07] Древние китайца говорят, если вы хотите выиграть сражение, вы должны кричать на море - слишком сильно.
[0:20:18] Происходит накопление сил, ресурсов для последующих действий.
[0:20:33] Я вам советую несколько раз поэкспериментировать с этим.
[0:20:42] Во время исполнения этих упражнений, наблюдайте, какой вид крика вам более приятен.
[0:20:56] Таким образом, вы определитесь с анализом вашего тела в начале семинара.
[0:21:06] В каком состоянии вы пришли на семинар?
[0:21:07] С какой энергией?
[0:21:11] В каком состоянии находятся ваши системы тела?
[0:21:14]
[0:21:25] Семинар длится 13 дней.
[0:21:29] Я понимаю, что вам трудно вынести этот период.
[0:21:33] Но я не могу его сократить,
[0:21:38] так как даже китайцы говорят, что все эффекты проявляются на одиннадцатый день.
[0:21:46] Одиннадцатый день работы предельно ясно определяет все в системах тела.
[0:21:54] Если мы оставим это на полдороги - это не принесет ничего полезного.
[0:21:59] За неделю мы лишь ускорим процессы тела.
[0:22:04] Поэтому, мы должны поработать одиннадцать дней, проанализировать это и двенадцатый день - чтобы все осознать и запечатлеть в памяти.
[0:22:19] Это сложная работа.
[0:22:23] Внутри тела находится множество систем.
[0:22:26] Самая важная работа - это анализ состояния тела.
[0:22:36] Вы всегда должны понимать , что именно дает телу определенная техника или упражнение, или пауза в занятии.
[0:22:50] Анализ позволяет хорошо понять себя.
[0:22:57] к тому же, если вы анализируете тело, вы помогаете ему накопить больше энергии.
[0:23:07] Наше внимание - притягивает энергию.
[0:23:11] А судьба нам подарила такое замечательное место для занятий - остров.
[0:23:20] Нас окружает лишь вода.
[0:23:22] Нет грязи, нет города, нет машин.
[0:23:30]
[0:23:43] На острове энергия движется сильнее, чем на континенте.
[0:23:49] Здесь больше энергии океана, ветра. А что такое Фэн Шуэй? Это вода и ветер.
[0:24:04] Ветер везде и полно воды нас окружает.
[0:24:07] Эти два элемента мы находим не только в природе, но и внутри тела.
[0:24:19] Вода представлена всеми жидкостями. Она даже присутствует в костях.
[0:24:37] И ветер. Особенно в голове.
[0:24:42]
[0:24:53] Фэн - это ветер, а Шуэй - вода.
[0:24:56]
[0:25:25] Внимание, обращенное во внутрь, позволяет начать создавать ценные металлы внутри тела,
[0:25:38] в Дан Тяне.
[0:25:42] Ранее, китайцы определяли лишь один Дан Тянь -
[0:25:49] в животе, на уровне пупка.
[0:25:53]
[0:25:59] Это и есть наша печь, в которой образуется тепло,происходят алхимические процессы.
[0:26:07] Именно в эту область мы обращаем свое внимание.
[0:26:17] Но попозже, китайцы начали утверждать, что женский Дан Тянь находится на уровне пупка,
[0:26:27] а мужской - в спине.
[0:26:32] Но не в точке Мин Мэн.
[0:26:35] А на уровне крестца.
[0:26:39] На уровне нервов, там где начинается конский хвост.
[0:26:50]
[0:27:02] Нет, это не значит, что у женщин спереди, а у мужчин - сзади.
[0:27:06] Каждое тело обладает этими двумя центрами.
[0:27:12]
[0:27:23] Говорится о центральной области крестца.
[0:27:31]
[0:28:10] Существует два центра.
[0:28:14] Я вам об этом говорю, так как многие из наших упражнений базируются на этом.
[0:28:23] В одних руки расположены на пупке, в других - на крестце.
[0:28:28] Многие из наших упражнений будут асимметричны.
[0:28:35] Их особенность состоит в том, например, что одна рука может находится на пупке, а другая в движении.
[0:28:51] Если объяснять научно - это создает различную работу двух полушарий головного мозга.
[0:29:03] Это активизирует мозолистое тело.
[0:29:08]
[0:29:23] Работа с асимметричными движениями заставляет по-разному работать полушария. Эта разница в работе активизирует мозолистое тело.
[0:29:36] Мозолистое тело ищет компромисс,
[0:29:40] Место компромисса процессов тела находится в головном мозге.
[0:29:48] А мозолистое тело - эмиссар мира для всех частей тела.
[0:29:57] Сегодня, когда мы будет работать в зале, я вам объясню схему процессов работы энергии в Фэн Шуэй тела,
[0:30:07] в центре которой стоит системы нервов.
[0:30:18] Можно сказать, что современный подход был рожден 5000 лет назад.
[0:30:26] Самой важной была система нервов
[0:30:32] центральная и периферийная.
[0:30:36] Это очень интересно.
[0:30:41] К одиннадцатому дню этого стажа мы сможем приобрести внутреннюю гармонию.
[0:30:54] Но сразу же вас должен предупредить, что она может более раскрыть и показать все слабости организма.
[0:31:09] Гармония - это равновесие между системами.
[0:31:17] А в организме есть более сильные системы, управляющие другими,
[0:31:25] например, у кого-то печень намного сильнее работает чем селезенка,
[0:31:28] и это уже вносит дисбаланс в тело.
[0:31:32] И когда уравновесить процессы в этом случае, печень потеряет свое преимущество и селезенка начнет сильнее проявляться.
[0:31:44] Это и создает чувство слабости.
[0:31:49] Я надеюсь, нам удастся избежать боли в определенных частях тела,
[0:31:53] но это нам уточнит и укажет на то,
какая система у нас находилась в преимуществе и была активна.
[0:32:02] И если после семинара продержать эту активность два месяца.
[0:32:07] В теле установится и стабилизируется равновесие.
[0:32:11] Мы приобретем состояние равновесия тела, которое было у нас в детстве.
[0:32:19] Это интересный опыт.
[0:32:24] Он позволяет лучше понять слабые и сильные части.
[0:32:30] Вопрос: Это значит, что даже если мы себя хорошо чувствовали, это не указывает на равновесие систем тела, а органы были в дисбалансе. - Да.[0:32:44] Но, генетически мы находимся в равновесии. Гармония различна для каждого из нас.
[0:32:56] При взаимодействии с внешним энергетическим миром, уже что-то начинает менятся,
[0:33:04] стрессы могут вообще полностью нарушить равновесие,
[0:33:08] мы будем удерживаться в неравновесии и пытаться как-то выжить.
[0:33:16] Поэтому, генетически, каждый из нас родился в гармонии.
[0:33:26] Бывает, что в лоне матери мы теряем гармонию.
[0:33:40] А кто-то теряет ее в возрасте 5 лет.
[0:33:45] Это зависит от условий жизни.
[0:33:48] Он прочности тела новорожденного.
[0:33:53] Он был подготовлен или нет к внешнему миру.
[0:33:59] Другими словами, у нас есть возможности вернутся в нашу изначальную точку.
[0:34:06]
[0:34:11] Вопрос? Но натура матери и натура отца сильно влияют на ребенка. - Да. Но они пытаются создать равновесие.
[0:34:29] Каждый из родителей отдает нам лучшее.
[0:34:31] Самые ценные части своей натуры родители отдают для детей.
[0:34:39] Поэтому, можно утверждать, что в этот момент мы находимся в состоянии равновесия.
[0:34:48] Конечно, не существует идеальных натур.
[0:34:54]
[0:34:59] В момент рождения мы находимся в достаточной гармонии.
[0:35:03]
[0:35:10] На протяжении семинара, мы разделяем тело на девять разных частей.
[0:35:25] И я вам о них подробно расскажу.
[0:35:36] Я перечислю их не по порядку, а потом, в зале мы нарисуем схему.
[0:35:46] Дыхательная система. Сердце. Выделительная система. Пищеварительная система.
[0:36:07] Система нервов.
[0:36:12] Эндокринная система.
[0:36:16]
[0:36:20] Почки.
[0:36:24] - Это разве не выделительная система? - Нет. Не для китайцев.
[0:36:27] Кровеносные и лимфатические сосуды.
[0:36:37] Печень и селезенка.
[0:36:44] Они считались одним органом.
[0:36:46]
[0:36:55] Печень и селезенка. Печень также разделялась на две части.
[0:37:03] Две части печени, большая справа, малая посередине и селезенка - считались одним органом.
[0:37:14] В принципе, это можно оправдать, так как эти два органы создают кровь.
[0:37:21] Белые и красные тельца.
[0:37:23] 
[0:37:35]
[0:38:04] Эти девять систем нужно начать анализировать и держать во внимании.
[0:38:11] Из них состоит наше тело.
[0:38:16] На семинаре мы будем с ними подробно работать.
[0:38:22]
[0:38:28] По поводу нашего режима.
[0:38:31] Работа на семинаре, посвященном поискам гармонии, нуждается в большом расслаблении.
[0:38:55] Поэтому мы будем делать приблизительно три медитации в день.
[0:39:03] - Как повезло! - Да. Две медитации стоя.
[0:39:09]
[0:39:27] Я лишь надеюсь, что погода будет хорошая и мы сможем проводить медитации на океане.
[0:39:40] К 8 утра просыпаемся.
[0:39:58]
[0:40:06] Делаем утреннюю гимнастику,
[0:40:12] активизацию тела с помощью физических движений.
[0:40:14]
[0:40:27] - Я вас лично приглашаю, так как знаю, что вы предпочитаете дыхательную гимнастику.
[0:40:35]
[0:40:40] В 9 часом завтракаем.
[0:40:50] В 10 ч. работаем в зале или на океане.
[0:41:03]
[0:41:15] Работаем до 12,30.
[0:41:26][0:41:42] В 13ч кушаем.[0:41:50] Предлагаю использовать момент обеда для работы с различными системами.
[0:42:10] Еда способна доставить много ощущений.
[0:42:16] Это поможет получше понять тело и уравновесить системы тела с пищеварительной системой.
[0:42:31]
[0:42:36] Потом сиеста.
[0:42:40] - Стоя?
[0:42:44] С бутылкой сангрии .
[0:42:53] В 16 ч продолжаем работать.
[0:43:07]
[0:43:15] Работаем до 19 часов.
[0:43:27]
[0:43:33] Я постарался распределить день на одинаковые временные дистанции,
[0:43:39] чтобы уравновесить время также.
[0:43:45] Это позволит телу принять определенный режим,
[0:43:53] приобрести нормальный процесс.
[0:43:56]
[0:44:05] - Но обеденная пауза длинная. - Да, когда мы отдыхаем время бежит быстрей.
[0:44:11] В 20 часов ужин.
[0:44:19] В 22 часа - вечернее занятие с вашими вопросами.
[0:44:28]
[0:44:39] И проводим медитацию.
[0:44:42]
[0:44:50] Такой график на каждый день.
[0:44:53]
[0:45:05] - Мы будем на велосипедах ездить? -Да.
[0:45:12] - Не в 8 утра.. - Да.
[0:45:22] В 8 утра берем велосипеды и едем.
[0:45:34]   
[0:46:41] Вопросы?
[0:46:45] - Будут ли советы по питанию?
[0:46:52] Я просил кухню готовить рыбу, избегать мяса.
[0:47:02]
[0:47:21] А также нужно приобрести мед.
[0:47:39] Мед нам пригодится при медитациях.
[0:47:46] Мы будем употреблять мед и медитировать.
[0:47:51]
[0:48:06] Избегайте искусственного меда.
[0:48:10]
[0:48:18] Нужно 1кг меда. По ложке для каждого.
[0:48:20]
[0:48:30] - А какой мед? Розмариновый подойдет?
[0:48:32] Да. Лучше избегать меда из акации. Он слишком активизирует одну из систем.
[0:48:43] -Какую систему? - Систему вопросов.
[0:48:54]
[0:49:08] Вопрос по крику.
[0:49:17]

[0:49:24] Есть два вида внешнего крика.
[0:49:31] Сначала предлагаю вам два варианта, чтобы потом прийти к третьему.
[0:49:43] Первый: вы кричите, как хотите.
[0:49:49] То есть, этот вариант включает сильный крик, очень сильный м слишком сильный.
[0:49:53] Вы кричите чем дальше в океан, тем лучше.
[0:50:02] Так чтобы вас рыбаки услышали.[0:50:07] Второй вариант : крик с закрытым ртом.
[0:50:19] С той же силой.
[0:50:22] Третий вариант, который немного отличается:
[0:50:43] вы кричите с закрытым ртом и носом.
[0:50:48] Крик внутри.
[0:50:52] Сегодня, третий вариант лишь немножко попробуйте.
[0:50:59] Если третий вариант слишком использовать, он может травмировать кровяные сосуды.
[0:51:09] в голове, в глазах и в мозгу.
[0:51:13] Этот крик активизирует центральную систему нервов.
[0:51:25]
[0:51:50] Первый вариант - обычный крик. Второй - с закрытым ртом, активизирует голову, артерии.
[0:52:03] А третий вариант активизирует вены.
[0:52:07] Поэтому, уже второй вариант нужно исполнять внимательно и осторожно.
[0:52:14] Наблюдайте за внутренними ощущениями, но не используйте всю силу легких, как в первом варианте.
[0:52:25] Изучайте себя на протяжении этого упражнения.
[0:52:34] Это странный и особенный вариант крика.
[0:52:40] Он дает много ощущений.
[0:52:43] Он по настоящему очищает тело.
[0:52:48] Вопрос: рот должен быть хорошо закрыт, когда кричим?
[0:52:53] Да.
[0:52:56] Китайцы закрывают даже ладонью.
[0:53:05] А в третьем варианте еще и нос пальцами зажимаем.
[0:53:14]
[0:53:53]
[0:53:57] - А с закрытым ртом тоже можно усиливать крик? -Можно.
[0:54:07] Все зависит от силы с которой мы кричим.
[0:54:11] В первом варианте крика вы понимаете, что именно вы должны делать.
[0:54:16] Несколько раз производите три вида крика.
[0:54:20] Анализируете.
[0:54:28] И получив, осознав ощущения, ищем их в других видах крика.
[0:54:40]
[0:54:50] Второй и третий вариант более внутренний.
[0:54:57]
[0:55:05] Вопросы?
[0:55:07]
[0:55:18] - Между каждым криком нужно набирать воздух? -Да. И отдыхать.
[0:55:24] Две-три минуты возьми на то, чтобы успокоить тело.
[0:55:33]
[0:56:16] За работу!
[0:56:18] 50 минут на очищение.
[0:56:28] Особенно важно найти место, в котором вы себя чувствуете уединенно.
[0:56:35] Не смущайте свое тело чьим-то присутствием.
[0:56:41]
[0:57:06] Продолжаем нашу беседу. Для того, чтобы активизировать систему нервов,
[0:57:15] нам пригодится вот такой плоский камешек.
[0:57:22]
[0:57:34] При трении ногтями камешка,
[0:57:46] а каждый ноготь связан с разными частями нашей системы нервов,
[0:57:59] таким образом мы раздражаем и активизируем систему нервов.
[0:58:06]
[0:58:14] Объясняю подробно метод работы.
[0:58:17]
[0:58:32] При трении, каждый палец активизирует разную часть мозга.
[0:58:41] Можно варьировать разные текстуры камешков.
[0:58:49] Тереть нужно медленно и вслушиваться в вибрации в корне ногтя.
[0:58:57]
[0:59:06] Это активизирует нервы тела.
[0:59:08] Вы знаете, что современные болезни, такие как болезнь паркинсона, склероз - это нервные заболевания.
[0:59:18] Это слабость клеток нервов.
[0:59:21] А эта техника - укрепляет.
[0:59:26] Можно тереть с разной силой.
[0:59:31] Концентрируем внимание в корне ногтя.
[0:59:34] Каждая вибрация дает различные ощущения.
[0:59:42] Также выбирайте разные части камешка.
[0:59:50] Анализируйте вибрации и напряжение в теле.
[0:59:57] Поэтому, сегодня каждый должен найти себе камешек
[1:00:08] и завтра работать с различными техниками.
[1:00:11] Это очень древняя техника.
[1:00:20] Она затрагивает все части тела.
[1:00:24]
[1:01:26] Вторая техника с которой мы будем работать, это техника веревочек.
[1:01:39]
[1:02:04] Каждый из вас сейчас получит по веревочке.
[1:02:13]
[1:02:40] Прежде всего,у каждого веревочка должна иметь свой собственный размер.
[1:02:48] Один конец я поднимаю на уровень виска,
[1:02:54] Ставлю ногу на веревочку, а другой конец тоже поднимается к виску.
[1:03:00] *****
[1:05:29]
[1:06:09] Делаем узелок.
[1:06:12] Теперь, когда веревочки приготовлены,
[1:06:16] мы делаем следующее:
[1:06:28]
[1:06:42] одну часть веревочки ложу на ладонь, и два раза обматываю вокруг указательного пальца,
[1:07:07] а потом, два раза обматываю вокруг большого пальца руки, в противоположном направлении.
[1:07:24] потом, прижимаю большой палец к ладони, чтобы хорошо удержать.
[1:07:35] не важно с какой рукой работаем.
[1:08:03] обматываем вокруг указательного, потом вокруг большого.
[1:08:11]
[1:08:28] потом, другим концом веревочки обматываем запястье.
[1:08:40] В том же направлении, что и вокруг большого пальца.
[1:08:54] почти всю оставшуюся нить.
[1:09:11] когда нити осталось совсем мало, вы обматываете ее вокруг средней фаланги указательного пальца, три раза.
[1:09:29] и закрываете .
[1:09:34] Потом, закрываете палец и этой рукой дотрагиваетесь к пупку.
[1:09:55]
[1:10:03] Это положение - исходное для упражнения.
[1:10:11] Теперь немного разматываем нить с запястья.
[1:10:22] Пока она не достигнет длины руки, другая рука - по прежнему лежит на пупке.
[1:10:29]
[1:10:38] Когда вы отмерили, держим нить напряженной.
[1:11:01]
[1:11:17] Разматываешь больше,
[1:11:32]
[1:12:00] а средняя фаланга пальца - на пупке.
[1:12:03]
[1:12:16] Теперь, мы делаем круговые движения
[1:12:25] держим нить напряженной.
[1:12:30]
[1:12:44] Теперь описываем рукой круги сбоку.
[1:12:50] Не важно в каком направлении.
[1:12:55] Нужно постоянно поддерживать напряжение нити.
[1:13:00]
[1:13:23] теперь с другой стороны.
[1:13:26] Если нить ослабляется - намотайте ее потуже на запястье.
[1:13:38]
[1:14:48]
[1:15:00] Заканчиваем упражнение. Расслабляем руки.
[1:15:08] Анализируем ощущения.
[1:15:13] - Наблюдается полная диссиметрия. -Да. Связи, что образовались между руками заставляют работать мозолистое тело.
[1:15:22] Так как две руки постоянно связаны.
[1:15:35] Освобождаем руку.
[1:15:42]
[1:15:53] Теперь активизируем все пальцы руки. Все энергетические меридианы.
[1:16:02] Берем веревочку и три раза обматываем вокруг указательного пальца.
[1:16:18] Потом, вокруг среднего пальца.
[1:16:25] Затем вокруг безымянного, 3 раза.
А затем, вокруг мизинца.
[1:16:37] Потом, направляемся к большому пальцу и три раза обматываем вокруг него. В противоположном направлении.
[1:16:51] Каждый палец обматывается в противоположном направлении, чтобы веревочка проходила возле ладони.
[1:17:00]
[1:17:12] Теперь удерживаем нить обмотанной рукой.
[1:17:29]
[1:18:04] Все пальца обмотаны. Затем, подбираем нить мизинцем, потом подбираем ее свободными пальцами.
[1:18:25] Потом сжимаем указательный, и еще раз направляем нить к мизинцу, чтобы направить нить вовне.
[1:18:42] Потом другой рукой держим свободный конец нити.
[1:18:57] Теперь другая рука делает движения.
[1:19:08] Сначала открываем пальцы обмотанной руки направляем ее ладонью вниз, а рука вверху делает движения.
[1:19:27] А теперь две руки движешься. Описывая два круга по сторонам.
[1:19:36] Одна рука расслаблена , другая - напрягает нить.
[1:19:44]
[1:19:56] Теперь, обмотанная рука поворачивается ладонью вверх.
[1:20:03] И продолжаем движение.
[1:20:11] Рука - словно блюдце удерживает.
[1:20:15] Нить напряжена.
[1:20:21]
[1:20:42] Постарайтесь круги делать спереди.
[1:20:48]
[1:20:55] заканчиваем.
[1:20:57] Возьмем свободной рукой нить поближе к ладони, сократим дистанцию.
[1:21:07] Расслабьте плечи, локти и анализируйте ощущения.
[1:21:12]
[1:21:28] Особенно анализируйте ощущения в голове. Мозг, система нервов сейчас очень активны.
[1:21:34]
[1:22:06] Теперь следующее положение: пропускаем нить вовне со стороны локтя
[1:22:21] и направляем ее в ложбинку между большим пальцем и указательным, извне во внутрь.

[1:22:33] Натягиваем нить. Анализируем.
[1:22:39]
[1:23:05] Теперь исходя из этого положения..
[1:23:25] если нить притягивает наше внимание к определенному пальцу - это хорошо, это активизирует энергию тела.
[1:23:29] исходя из этого положения , раскачиваем тело со стороны в сторону.
[1:23:39] При поворотах вправо - тяните нить правой рукой, напрягая ее.
[1:23:54] Так же и в другую сторону.
[1:24:00]
[1:24:43] Заканчиваем упражнение. Освобождаем пальцы.
[1:24:56]
[1:25:02] Теперь, намотайте нить на запястье, левое или правое по вашему усмотрению.
[1:25:17] И продержите ее так целый вечер, как браслет.
[1:25:26]
[1:26:30]
[1:26:51] Сохраняем этот браслет на протяжении нашего занятия.
[1:26:56] Это второй способ работы, с которым мы будем работать на этом стаже.
[1:27:07] Первый - камешек, второй - веревочка, которая должна быть из натурального материала, не синтетическая.
[1:27:18] Китайцы использовали в основном шелковые нити.
[1:27:24] Шелк - это нить созданная природой.
[1:27:32] Она дает телу ощущения энергетических каналов, движения энергии.
[1:27:43] Проанализируйте, эта нить сейчас начинает двигать энергию в голове, в теле.
[1:27:54] Понемногу наш привычный энергетический баланс изменяется.
[1:28:11] Теперь делаем следующее упражнение.
[1:28:20] Садимся на колени.
[1:28:27]
[1:28:42] И используя руку без браслета,
[1:28:46] делаем движения вокруг другой руки.
[1:28:50] Сначала, свободной рукой направляем энергию к запястью другой руки, с внутренней стороны.
[1:29:04] И начинаем поворачивать энергию вокруг запястья, вокруг браслета, направляясь изнутри вовне, от большого пальца к мизинцу.
[1:29:15] Расслабьте плечи.
[1:29:20] Примите естественное положение рук и тела.
[1:29:23] чтобы избежать создания напряжения.
[1:29:31] Положение сидя на коленях отрезает движение энергии в коленях, в щиколотках,
[1:29:44] мы освобождаем живот от энергии ног.
[1:29:48] Создаем нашу печь в животе.
[1:29:56] Меняем положение.
[1:30:01] Двигаем энергию рукой горизонтально, от внутренней стороны локтя к ладони, к пальцам, и в обратную сторону.
[1:30:17] Медленно.
[1:30:20] Пропускаем волну тепла по руке.
[1:30:24] Анализируем, так как наш браслет из нити создает определенный барьер между ладонью и локтевой частью руки.
[1:30:39] Можно почувствовать разницу в ощущениях.